Oct 012013
 

Convincing a friend or acquaintance to watch your favorite series has always been one of the most daunting tasks an anime fan can face. There’s the litany of facepalm-inducing misconceptions (Anime’s basically all porn, right?), the language barrier (Just watch the dub!), and the intimidating time commitment (It really gets good after episode 57!). As if all that didn’t make anime a tough sell, it sometimes seems like Japanese studios and American distributors make a point of giving excellent shows bad names. What follows is a brief, probably incomplete, list of some of the cardinal sins of idiotic anime titles.

 

Titles That Give The Wrong Impression

575170

Space pirates? Yes. Bodacious? I THINK NOT.
 

There was a healthy mix of laughter and sighs when the English simulcast and eventual dub of Moretsu Pirates was effectively stuck with the name Bodacious Space Pirates. Admittedly, having a title that sounds like it belongs on the cover of a softcore porn film can help generate some buzz before a show comes out. However, when the title implies oversized bosoms in zero gravity and the series instead delivers a smart sci-fi storyline that’s effectively devoid of gratuitous cleavage shots, there’s bound to be quite a lot of confusion. A misleading title can hurt a show’s chances of success by disappointing fans who expect what the title implies and scaring away fans who might enjoy what the series actually delivers.

 

Titles So Obnoxiously Long That Most People Can’t Even Say Them Without Stopping To Breathe Once Or Twice

621165

How can I remember my show’s title when its bigger than my own head?
 

This particular offense is especially common among anime based on novels, although they certainly don’t have a monopoly on syllable overloads. There’s really no solid excuse for naming a simple high school comedy Yahari Ore no Seishun Love Come Machigatteiru (translation: My Youth Romantic Comedy is Wrong as I Expected). The first person to deliberately break the rule of keeping titles short and sweet was reasonably witty. Everyone else needs to just give it a rest. And don’t even get me started on WataMote (full title in English: No Matter How I Look At It, It’s You Guys’ Fault I’m Not Popular!).

 

Titles That Require A Detailed Explanation

121649

Cheer up, sis! Our title isn’t THAT bad!
 

Once upon a time, someone decided to combine the characters from Read Or Die and Read Or Dream (two manga series set in the same world), and make one big anime starring all of them. The result was a very cool show about secret agents with paper-related superpowers that was released in the U.S. with a terrific English dub. Unfortunately, the result was called R.O.D.: The TV. The official explanation is that R.O.D. doesn’t stand for Read Or Die or Read Or Dream, and is just a meaningless acronym that reflects the fusion of the two series. Personally, I just refer to it as Read or Don’t and hope that people don’t notice the half-dozen DVD cases on my shelf with ROD printed on them in big, friendly letters. If they do, I essentially have to give them the lengthy explanation that you just read, whether they want to hear it or not. Great series, absurdly difficult to recommend to a friend.

 

I suspect I’ve only just scratched the surface here, but I’ll leave the rest to you, dear reader. Are there other things not to do when coming up with an anime title? What’s the worst offender of all time? The world may never know.

 

Kawaii Overthink is written by Paul Jensen. You can follow his ramblings about anime on Twitter.